最近の記事
- 【総合INDEX】
- 【スーパージュニア】 テレビ・ラジオ等でのパフォーマンス曲リスト
- 【ラジオ】【KissTheRadio】カンインが語るシンドンの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】シンドンが語るウニョクの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】キング・オブ・キングス
- 【インタビュー】VOGUE KOREA『ファッションペット』ソンミン&ドンヘ
- 【ニュ−ス】怒ったイトゥクがミニホームページを通して公演観覧文化について『苦言』
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その2
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その1
- 【ニュース】スーパージュニアから脱退しようかと悩んでいたシンドン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その3
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その2
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その1
- 【ニュース】オリコン シングルデイリーチャートで・・・
- 【ニュース】スーパージュニア日本武道館でファンミーティング
- 【ニュース】「E.L.F-JAPAN」(エルフジャパン) 入会案内
- 【ラジオ】【KissTheRadio】ウニョクからイトゥクへ「バースデーソング」のプレゼント
- 【ラジオ】【KissTheRadio】SJMが中国に行って一番変わった人
- 【ラジオ】【KissTheRadio】「ゲーム王」ギュヒョン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】中国でのニックネームは?
タイトルリスト
| ≪ 【歌詞】【SuperJunior-Happy】パジャマパーティー(파자마파티)(Pajama Party) | 【総合INDEX】 | 【歌詞】【SuperJunior-Happy】ハニーポット(ハチミツの壷)(꿀단지)(ックルダンジ)(Sunny) ≫ |
SuperJunior-Happy
ミニアルバム「料理王(COOKING? COOKING!)」収録曲
★無料試聴(60秒)
★アルバム全曲試聴
※SuperJunior アルバム別の歌詞 INDEXはここをクリック
◆「SuperJunior-Happy(スーパージュニア・ハッピー/슈퍼주니어 해피)」はプロジェクトユニットです。
◆メンバーはイトゥク、イェソン、カンイン、シンドン、ソンミン、ウニョクの6人です。
ハングル歌詞&カタカナ読み&日本語訳
SuperJunior-Happy(スーパージュニア-ハッピー)
「ふたり(둘이)(トゥリ)(You & I)」
[ウニョク]
너 없이 혼자서 난 아무것도 못해
ノオプシ ホンジャソ ナン アムゴット モッテ
君無しじゃ一人で僕は何も出来ないよ
[シンドン]
너 없는 내 하루가 이렇게도 긴데
ノ オムヌン ネ ハルガ イロッケド キンデ
君の居ない僕の一日がこんなにも長いのに
[ウニョク]
너 없이 지금껏 어떻게 살아왔는지
ノオプシ チグムッコッ オットケ サラワンヌンジ
君無しで今までどうやって生きてきたんだろう?
[シンドン]
이제는 도무지 난 이해조차 안돼
イジェヌン ドムジ ナン イヘジョチャ アンデ
今はさっぱり僕は理解さえ出来ないよ
[ウニョク]
가만히 귀 기울여 내 심장에 소리를 들어봐
カマニ グィ ギウリョ ネ シムジャンエ ソリルル トゥロバ
そっと耳を傾けて心臓の音を聞いてみてよ
[シンドン]
내 마음엔 어느새
ネ マウメン オヌセ
僕の心の中には いつの間にか
나도 모르게 니가 사나봐
ナド モルゲ ニガ サナバ
僕も気付かないうちに君が住んでるみたいだよ
[ウニョク]
두 눈을 감으면 언제나 니가 보여서
トゥヌヌル ガムミョン オンジェナ ニガ ボヨソ
両目を閉じれば いつも君が見えて
[シンドン]
매일 밤 꿈속에도 우린 늘 함께여서
ネイル バム ックムドゲド ウリン ヌル ハムケヨソ
毎晩 夢の中でも 僕らはいつも一緒にいるよ
[ソンミン]
언제나 너의 곁에 있을게
オンジェナ ノエ ギョテ イッスルケ
いつでも君の傍にいるよ
이제는 매일 밤 너를 바래다 줄게
イジェヌン メイル バム ノルル パレダ ジュルケ
これからは毎晩 君を送ってあげるよ
[カンイン]
한숨도 못 잔 날이라도
ハンスムド モッチャン ナリラド
一睡もしてない日でも
니가 보고 싶다면 뛰어갈게
ニガ ボゴ シプタミョン ッティオガルケ
君が会いたいって言うなら走っていくよ
너의 사랑이 나에겐
ノエ サランイ ナエゲン
君の愛が僕にとっては
항상 편안한 휴식이 되어주니까
ハンサン ピョナナン ヒュシギ デオジュニッカ
いつも穏やかな休息になってくれるから
[イトゥク]
둘이 영원히 함께
トゥリ ヨンウォニ ハムケ
ふたりが永遠に一緒に
둘이 사랑을 할 땐 우리 아프지 않게
トゥリ サランウル ハルッテン ウリ アプジ アンケ
ふたりが愛し合う時は 僕らがつらくないように
[イェソン]
다툴 일이 생겨도
タトゥル イリ センギョド
喧嘩になっても
항상 웃어주면서
ハンサン ウソジュミョンソ
いつも笑いかけながら
너를 잡은 손을 놓지 않을게
ノルル チャブン ソヌル ノッチ アヌルケ
君を掴んだ手を放さないよ
[ソンミン]
우리 주말이 되면
ウリ ジュマリ デミョン
僕ら 週末になったら
우리 영화를 볼까
ウリ ヨンファルル ブルッカ
僕ら 映画を見ようか?
둘이 뭐가 좋을까
トゥリ ムォガ チョウルッカ
ふたりで何するのが良いかな?
[イェソン]
너와 함께할 생각에
ノワ ハムケハル センガゲ
君と一緒にいることを思い浮かべて
널 그저 바라보는 것 만으로
ノル クジョ バラボヌン ゴンマヌロ
君をただ見つめるだけで
자꾸 웃게 돼
チャック ウッケデ
しきりに笑顔になるよ
항상 곁에 있을래 둘이
ハンサン ギョテ イッスルレ ドゥリ
いつも傍に居るよ ふたり
[ウニョク]
너무 잘 어울리죠
ノム チャル オウルリジョ
すごくよく似合ってるだろ
[シンドン]
언제나 너와난
インジェナ ノワナ
いつも君と僕
[ウニョク]
설명이 필요없죠
ソルミョンイ ピリョオプチョ
説明は必要ないだろ
[シンドン]
Just feel me, You & I
[ウニョク]
누구를 만나도 내 사랑을 얘기하죠
ヌグルル マンナド ネ サランウル イェギハジョ
誰に会っても僕の愛しい人の話をするよ
[シンドン]
널 사랑한다고 오로지 너뿐이라고
ノル サランハンダゴ オロジ ノ ップニラゴ
君を愛してるって 一途に君だけだって
[ウニョク]
가끔은 화를 내고 투정을 부릴때도 널
カックムン ファルル ネゴ トゥジョンウル プリルッテド ノル
時々怒って文句を言うときでも 君のことを
[シンドン]
때로는 아이처럼 고집을 피울때도 널
ッテロヌン アイチョロム コジブル ピウルッテド ノル
時には子供みたいに意地を張ってるときでも 君のことを
[ウニョク]
내가 다 이해할게
ネガ ダ イヘハルケ
僕が全部理解してあげるよ
[シンドン]
아끼고 사랑할게
アッキゴ サランハルケ
大切にして愛するよ
[ウニョク]
괜한 내 자존심에 아프게 하지 않을게
クェナン ネ チャジョンシメ アプゲ ハジ アヌルケ
余計な僕の自尊心で つらくさせないよ
[イトゥク]
한숨도 못 잔 날이라도
ハンスムド モッチャン ナリラド
一睡もしてない日でも
니가 보고 싶다면 뛰어갈게
ニガ ボゴ シプタミョン ッティオガルケ
君が会いたいって言うなら走っていくよ
[ソンミン]
너의 사랑이 나에겐
ノエ サランイ ナエゲン
君の愛が僕にとっては
항상 편안한 휴식이 되어주니까
ハンサン ピョナナン ヒュシギ デオジュニッカ
いつも穏やかな休息になってくれるから
[カンイン]
둘이 함께한 많은 날이
トゥリ ハムケハン マヌン ナリ
ふたりが一緒に過ごした沢山の日々が
좋았던 기억들이 끝나지 않게
チョアットン キオクトゥリ ックンナジ アンケ
良い記憶が終わらないように
[イェソン]
가끔 힘이 들어도
カックム ヒミ ドゥロド
時々つらくなっても
항상 웃어주면서
ハンサン ウソジュミョンソ
いつも笑いかけながら
너를 잡은 손을 놓지 않을게
ノルル チャブン ソヌル ノッチ アヌルケ
君を掴んだ手を放さないよ
[ソンミン]
우리 함께 있는 오늘이
ウリ ハムケ インヌン オヌリ
僕らが一緒にいる今日が
널 비추는 햇살이 눈이 부시게
ノル ピチュヌン ヘッサリ ヌニ ブシゲ
君を照らす陽射しが眩しいよ
[イトゥク]
너를 보고만 있어도
ノルル ボゴマン イッソド
君を見つめてばかりいても
난 마치 아주 작은 아이처럼
ナン マチ アジュ チャグン アイチョロム
僕はまるで小さな子供みたいに
자꾸 웃게 돼
チャック ウッケデ
しきりに笑顔になるよ
항상 곁에 있을래 둘이
ハンサン ギョテ イッスルレ ドゥリ
いつも傍に居るよ ふたり
[イェソン]
난 니가 아니라면 누구도 원하지 않아
ナン ニガ アニラミョン ヌグド ウォナジ アナ
僕は君じゃなければ誰のことも望まないよ
어느새 내 모습은 니가 되어 있잖아
オヌセ ネ モスブン ニガ デオ イッチャナ
いつの間にか僕の姿は君になっているんだよ
[ALL]
둘이 영원히 함께
トゥリ ヨンウォニ ハムケ
ふたりが永遠に一緒に
둘이 사랑을 할 땐 우리 아프지 않게
トゥリ サランウル ハルッテン ウリ アプジ アンケ
ふたりが愛し合う時は 僕らがつらくないように
다툴 일이 생겨도
タトゥル イリ センギョド
喧嘩になっても
항상 웃어주면서
ハンサン ウソジュミョンソ
いつも笑いかけながら
너를 잡은 손을 놓지 않을게
ノルル チャブン ソヌル ノッチ アヌルケ
君を掴んだ手を放さないよ
우리 주말이 되면
ウリ ジュマリ デミョン
僕ら 週末になったら
우리 영화를 볼까
ウリ ヨンファルル ブルッカ
僕ら 映画を見ようか?
둘이 뭐가 좋을까
トゥリ ムォガ チョウルッカ
ふたりで何するのが良いかな?
너와 함께할 생각에
ノワ ハムケハル センガゲ
君と一緒にいることを思い浮かべて
널 그저 바라보는 것 만으로
ノル クジョ バラボヌン ゴンマヌロ
君をただ見つめるだけで
자꾸 웃게 돼
チャック ウッケデ
しきりに笑顔になるよ
항상 곁에 있을래 둘이
ハンサン ギョテ イッスルレ ドゥリ
いつも傍に居るよ ふたり
|
|








