最近の記事

タイトルリスト

≪ 【歌詞】【SuperJunior-Happy】パジャマパーティー(파자마파티)(Pajama Party) 【総合INDEX】 【歌詞】【SuperJunior-Happy】ハニーポット(ハチミツの壷)(꿀단지)(ックルダンジ)(Sunny) ≫

【歌詞】【SuperJunior-Happy】ふたり(둘이)(トゥリ)(You & I)
[SuperJunior]歌詞&フリガナ&訳 | http://kr2jp.blog54.fc2.com/blog-entry-703.html [Edit]

SuperJunior-Happy
ミニアルバム「料理王(COOKING? COOKING!)」収録曲

★無料試聴(60秒)
★アルバム全曲試聴
※SuperJunior アルバム別の歌詞 INDEXはここをクリック

◆「SuperJunior-Happy(スーパージュニア・ハッピー/슈퍼주니어 해피)」はプロジェクトユニットです。
◆メンバーはイトゥク、イェソン、カンイン、シンドン、ソンミン、ウニョクの6人です。

ハングル歌詞&カタカナ読み&日本語訳
SuperJunior-Happy(スーパージュニア-ハッピー)
「ふたり(둘이)(トゥリ)(You & I)」


[ウニョク]
너 없이 혼자서 난 아무것도 못해
ノオプシ ホンジャソ ナン アムゴット モッテ
君無しじゃ一人で僕は何も出来ないよ
[シンドン]
너 없는 내 하루가 이렇게도 긴데
ノ オムヌン ネ ハルガ イロッケド キンデ
君の居ない僕の一日がこんなにも長いのに
[ウニョク]
너 없이 지금껏 어떻게 살아왔는지
ノオプシ チグムッコッ オットケ サラワンヌンジ
君無しで今までどうやって生きてきたんだろう?
[シンドン]
이제는 도무지 난 이해조차 안돼
イジェヌン ドムジ ナン イヘジョチャ アンデ
今はさっぱり僕は理解さえ出来ないよ
[ウニョク]
가만히 귀 기울여 내 심장에 소리를 들어봐
カマニ グィ ギウリョ ネ シムジャンエ ソリルル トゥロバ
そっと耳を傾けて心臓の音を聞いてみてよ
[シンドン]
내 마음엔 어느새
ネ マウメン オヌセ
僕の心の中には いつの間にか
나도 모르게 니가 사나봐
ナド モルゲ ニガ サナバ
僕も気付かないうちに君が住んでるみたいだよ
[ウニョク]
두 눈을 감으면 언제나 니가 보여서
トゥヌヌル ガムミョン オンジェナ ニガ ボヨソ
両目を閉じれば いつも君が見えて
[シンドン]
매일 밤 꿈속에도 우린 늘 함께여서
ネイル バム ックムドゲド ウリン ヌル ハムケヨソ
毎晩 夢の中でも 僕らはいつも一緒にいるよ

[ソンミン]
언제나 너의 곁에 있을게
オンジェナ ノエ ギョテ イッスルケ
いつでも君の傍にいるよ
이제는 매일 밤 너를 바래다 줄게
イジェヌン メイル バム ノルル パレダ ジュルケ
これからは毎晩 君を送ってあげるよ
[カンイン]
한숨도 못 잔 날이라도
ハンスムド モッチャン ナリラド
一睡もしてない日でも
니가 보고 싶다면 뛰어갈게
ニガ ボゴ シプタミョン ッティオガルケ
君が会いたいって言うなら走っていくよ
너의 사랑이 나에겐
ノエ サランイ ナエゲン
君の愛が僕にとっては
항상 편안한 휴식이 되어주니까
ハンサン ピョナナン ヒュシギ デオジュニッカ
いつも穏やかな休息になってくれるから

[イトゥク]
둘이 영원히 함께
トゥリ ヨンウォニ ハムケ
ふたりが永遠に一緒に
둘이 사랑을 할 땐 우리 아프지 않게
トゥリ サランウル ハルッテン ウリ アプジ アンケ
ふたりが愛し合う時は 僕らがつらくないように
[イェソン]
다툴 일이 생겨도
タトゥル イリ センギョド
喧嘩になっても
항상 웃어주면서
ハンサン ウソジュミョンソ
いつも笑いかけながら
너를 잡은 손을 놓지 않을게
ノルル チャブン ソヌル ノッチ アヌルケ
君を掴んだ手を放さないよ

[ソンミン]
우리 주말이 되면
ウリ ジュマリ デミョン
僕ら 週末になったら
우리 영화를 볼까
ウリ ヨンファルル ブルッカ
僕ら 映画を見ようか?
둘이 뭐가 좋을까
トゥリ ムォガ チョウルッカ
ふたりで何するのが良いかな?
[イェソン]
너와 함께할 생각에
ノワ ハムケハル センガゲ
君と一緒にいることを思い浮かべて
널 그저 바라보는 것 만으로
ノル クジョ バラボヌン ゴンマヌロ
君をただ見つめるだけで
자꾸 웃게 돼
チャック ウッケデ
しきりに笑顔になるよ
항상 곁에 있을래 둘이
ハンサン ギョテ イッスルレ ドゥリ
いつも傍に居るよ ふたり

[ウニョク]
너무 잘 어울리죠
ノム チャル オウルリジョ
すごくよく似合ってるだろ
[シンドン]
언제나 너와난
インジェナ ノワナ
いつも君と僕
[ウニョク]
설명이 필요없죠
ソルミョンイ ピリョオプチョ
説明は必要ないだろ
[シンドン]
Just feel me, You & I
[ウニョク]
누구를 만나도 내 사랑을 얘기하죠
ヌグルル マンナド ネ サランウル イェギハジョ
誰に会っても僕の愛しい人の話をするよ
[シンドン]
널 사랑한다고 오로지 너뿐이라고
ノル サランハンダゴ オロジ ノ ップニラゴ
君を愛してるって 一途に君だけだって
[ウニョク]
가끔은 화를 내고 투정을 부릴때도 널
カックムン ファルル ネゴ トゥジョンウル プリルッテド ノル
時々怒って文句を言うときでも 君のことを
[シンドン]
때로는 아이처럼 고집을 피울때도 널
ッテロヌン アイチョロム コジブル ピウルッテド ノル
時には子供みたいに意地を張ってるときでも 君のことを
[ウニョク]
내가 다 이해할게
ネガ ダ イヘハルケ
僕が全部理解してあげるよ
[シンドン]
아끼고 사랑할게
アッキゴ サランハルケ
大切にして愛するよ
[ウニョク]
괜한 내 자존심에 아프게 하지 않을게
クェナン ネ チャジョンシメ アプゲ ハジ アヌルケ
余計な僕の自尊心で つらくさせないよ

[イトゥク]
한숨도 못 잔 날이라도
ハンスムド モッチャン ナリラド
一睡もしてない日でも
니가 보고 싶다면 뛰어갈게
ニガ ボゴ シプタミョン ッティオガルケ
君が会いたいって言うなら走っていくよ
[ソンミン]
너의 사랑이 나에겐
ノエ サランイ ナエゲン
君の愛が僕にとっては
항상 편안한 휴식이 되어주니까
ハンサン ピョナナン ヒュシギ デオジュニッカ
いつも穏やかな休息になってくれるから

[カンイン]
둘이 함께한 많은 날이
トゥリ ハムケハン マヌン ナリ
ふたりが一緒に過ごした沢山の日々が
좋았던 기억들이 끝나지 않게
チョアットン キオクトゥリ ックンナジ アンケ
良い記憶が終わらないように
[イェソン]
가끔 힘이 들어도
カックム ヒミ ドゥロド
時々つらくなっても
항상 웃어주면서
ハンサン ウソジュミョンソ
いつも笑いかけながら
너를 잡은 손을 놓지 않을게
ノルル チャブン ソヌル ノッチ アヌルケ
君を掴んだ手を放さないよ
[ソンミン]
우리 함께 있는 오늘이
ウリ ハムケ インヌン オヌリ
僕らが一緒にいる今日が
널 비추는 햇살이 눈이 부시게
ノル ピチュヌン ヘッサリ ヌニ ブシゲ
君を照らす陽射しが眩しいよ
[イトゥク]
너를 보고만 있어도
ノルル ボゴマン イッソド
君を見つめてばかりいても
난 마치 아주 작은 아이처럼
ナン マチ アジュ チャグン アイチョロム
僕はまるで小さな子供みたいに
자꾸 웃게 돼
チャック ウッケデ
しきりに笑顔になるよ
항상 곁에 있을래 둘이
ハンサン ギョテ イッスルレ ドゥリ
いつも傍に居るよ ふたり

[イェソン]
난 니가 아니라면 누구도 원하지 않아
ナン ニガ アニラミョン ヌグド ウォナジ アナ
僕は君じゃなければ誰のことも望まないよ
어느새 내 모습은 니가 되어 있잖아
オヌセ ネ モスブン ニガ デオ イッチャナ
いつの間にか僕の姿は君になっているんだよ

[ALL]
둘이 영원히 함께
トゥリ ヨンウォニ ハムケ
ふたりが永遠に一緒に
둘이 사랑을 할 땐 우리 아프지 않게
トゥリ サランウル ハルッテン ウリ アプジ アンケ
ふたりが愛し合う時は 僕らがつらくないように
다툴 일이 생겨도
タトゥル イリ センギョド
喧嘩になっても
항상 웃어주면서
ハンサン ウソジュミョンソ
いつも笑いかけながら
너를 잡은 손을 놓지 않을게
ノルル チャブン ソヌル ノッチ アヌルケ
君を掴んだ手を放さないよ
우리 주말이 되면
ウリ ジュマリ デミョン
僕ら 週末になったら
우리 영화를 볼까
ウリ ヨンファルル ブルッカ
僕ら 映画を見ようか?
둘이 뭐가 좋을까
トゥリ ムォガ チョウルッカ
ふたりで何するのが良いかな?
너와 함께할 생각에
ノワ ハムケハル センガゲ
君と一緒にいることを思い浮かべて
널 그저 바라보는 것 만으로
ノル クジョ バラボヌン ゴンマヌロ
君をただ見つめるだけで
자꾸 웃게 돼
チャック ウッケデ
しきりに笑顔になるよ
항상 곁에 있을래 둘이
ハンサン ギョテ イッスルレ ドゥリ
いつも傍に居るよ ふたり
にほんブログ村 芸能ブログ 韓国芸能人ランキング
[SuperJunior]歌詞&フリガナ&訳
2008/06/10 22:40 [Comment] | Page up▲
Post a Comment

管理者にだけ表示を許可する(비밀글 - 관리자만 볼수있는 댓글)
 

SJ-FAN

SuperJunior Japanese Fan

最新SJニュース検索

ブログ内検索

안녕하세용

yume

【管理人(관리자):yume】
>>このBLOGについて
>>읽어주세요


(-_-)ハングル→日本語訳してます
まだまだ勉強不足+聞き取り力不足で良く分からない部分も多いんですけど・・・とりあえず分かる範囲で翻訳してます。「だいたいこんな感じなんだな〜」って程度に見て下さい。


☆リンクについて☆
※K-POP関係のサイトのみリンクフリー
※リンク名はSJ(KR2JP)でOKです
※当ブログ内の内容(文章etc)の転載はお断りしています。どうぞ宜しくお願い致します。
m(_ _)m →理由はコチラ


※何か御用の方は下記ページへ・・・
【ひとこと伝言/한마디 전언】
 間違え発見した方は是非ご一報を!
【Q&A よくある質問】
 質問などは上記ページへどうぞ

連絡用メール

>>メールフォーム
★ハングルと半角カタカナは文字化けして読めませんので文章は全角日本語でお願いします。
★全ての問い合わせメールにお返事できるとは限りませんのでご了承くださ〜い!

>>メールフォーム(タレコミ用)
★間違えを発見した際にはメールをいただけると有難いです*^^*
★管理人が未チェックの放送も多いので、面白い放送があったときにメールetc頂けるとすごく嬉しいです♪

♪SJのパフォーマンス曲♪


★番組でのパフォーマンス曲一覧表

☆SuperJuniorプロフィール

プロフィール:SuperJunior
プロフィール:SuperJuniorK.R.Y
プロフィール:SuperJunior-T
プロフィール:SuperJunior-M
プロフィール:SuperJunior-Happy
SJアルバム別曲一覧
SJニックネーム
活動略歴
誕生日一覧
血液型一覧
cyworld(サイワールド)
代表的なFanCafe@Daum
SM演習生期間
番組パフォーマンス曲一覧
SJビハインドストーリー

☆SJビハインドストーリー

【僕たちスーパージュニアです!】
※ビハインドストーリー目次
イトゥク 第1話 | イトゥク 第2話
ウニョク 第1話 | ウニョク 第2話
イェソン 第1話 | イェソン 第2話
シウォン 第1話 | シウォン 第2話
シンドン 第1話 | シンドン 第2話
ハンギョン 第1話 | ハンギョン 第2話
キボム 第1話 | キボム 第2話
ドンヘ 第1話 | ドンヘ 第2話
リョウク 第1話 | リョウク 第2話
ギョヒョン 第1話 | ギョヒョン 第2話
カンイン 第1話 | カンイン 第2話
ソンミン 第1話 | ソンミン 第2話
ヒチョルは休養中だったため放送はありませんでした。

☆SJの話イロイロ

【KBS KissTheRadio】
東方神起シア・ジュンスとの電話連結
イトゥクのお姉さんと電話連結
入院中のヒチョルと電話連結
舞台でリョウクの靴が脱げちゃった・・・
その後の話

学生時代のダンスチーム名は
「SRD」と「Yo〜Man」

デビュー記念日のラジオ
(ゲストS.D.S.とK.R.Y.)

DJ復帰したウニョクの手紙
療養中のイトゥクと電話連結
イトゥクDJ復帰の挨拶
イトゥクについてのアンケート その1
イトゥクについてのアンケート その2
イトゥクについてのアンケート その3
イトゥクについてのアンケート その4
メンバーからイトゥクにひとこと
EpikHighが話すヒチョルとミスラの関係
東方神起シア・ジュンスとの電話連結
@バレンタインデー

カンタが話す昔のウニョク
カンタとシウォンの義兄弟の契り
カンタとイトゥクの『アイドル』への執着
カンタからイトゥクへの助言
ムン・ヒジュンが話す昔のウニョク
ムン・ヒジュンが話すスーパージュニア
SJMがシュキラにやってきた
SJMに選ばれた理由は?
SJM「リョウクの中国日記」
中国でギュヒョンは「ウェイター」?
中国で料理王になったリョウク
SJMのリーダー!ハンギョン!
中国からの電話に出ないイトゥク
2人のリーダー、どっちが好き?
中国でのニックネームは?
「ゲーム王」ギュヒョン
SJMが中国に行って一番変わった人
キング・オブ・キングス
シンドンが語るウニョクの第一印象
カンインが語るシンドンの第一印象
ウニョクからイトゥクへ
「バースデーソング」のプレゼント

代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その1
代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その2
代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その3
【KBS FM人気歌謡】
日本にいる東方神起と電話連結
もしかして東方神起じゃないですか?
イトゥクの編曲依頼を拒否するリョウク
イトゥクの化粧品冷蔵庫
【SBS ヤングストリート】
自作劇の撮影で行った日本(大阪)で
東方神起シアジュンスが
ウニョクに国際電話する時は

ドンヘの巨大貯金箱
酔ったヒチョルが言ったこと
ジェジュンとヒチョルの
ハンバーガー事件

ヒチョルとドンヘのラーメン話
(ハンバーガー事件Part2)

【SBS テンテンクラブ】
カンインの演習生時代
ウニョクがジュンスへメッセージ
イトゥク涙の演習生時代
初舞台後の話
【SBS 嬉しい我らの若き日】
TRAXがヒチョルと電話連結
【MBC 親友(チナンチング)】
リョウクがキボムに書いた手紙
メンバーに対して感謝してる点
&申し訳なく思ってる点 その1

メンバーに対して感謝してる点
&申し訳なく思ってる点 その2

【MBC 星が輝く夜に】
東方神起が語るSJ話
SJメンバー間の上下関係
メンバーの中で王子様病の人は?
【DMB 天方地軸】
もし宿所に泥棒に入られたら ?
ヒチョルがメンバーにメッセージ
SJメンバーと電話連結
カンインの日記
自分からの手紙 (DJカンイン最終回)
【DMB ミラクルフォーユー】
交通事故で入院中のメンバーへ
【DMB 音楽デート】
EpikHighとヒチョルの電話連結
ワンダーガールズとも少女時代とも
思ったほど親しくなかった2人

ヒチョルとイトゥクがルームメイトを
やめた理由

ヒチョルの友達はみんなAB型
山のようなソンミン宛のプレゼント
ヒチョルとミスラとイトゥクの変な関係
【その他の番組】
ウニョクがメンバーに一言
ドンヘからヒチョルへの手紙
いまだに小学生みたいなメンバーは?
ヒチョルとタイフーンの親友度を検証
SJ版ボーイズフォーメン(パロディ)
SJのギャグコンサート「マッパギ」
パロディー禁煙CF(シンドン&ドンヘ)
「1677コレクトコール」CM チョル篇
「Dancing out」最後の舞台で
1位受賞のコメント

ライブでの失敗についてコメント
MKMF2006新人グループ賞コメント
第16回ソウル歌謡大賞 新人賞コメント
【ギュヒョンのベッド話】
第01話 ベットといえば思い浮かぶ人
第02話 クリスマスに欲しいもの
第03話 引っ越したら買うつもり
第04話 素敵な男も夜は雑魚寝
第05話 メンバーの反応
第06話 ギュヒョンの両親の反応
第07話 ベッドを買うと言うカンイン
第08話 ベッドCMの依頼が来るかも?
第09話 いよいよベッドが来た!
第10話 ベッドを4時間セッティング
第11話 ベッド騒動の結末は・・・

LINK☆ラジオ番組

LINK☆SuperJunior関係

このブログをリンクに追加する

LINK★韓国語の参考書

LINK★海外チケット&旅行

★楽パック(航空券+ホテル)
★ソウル往復航空券 価格リスト

Google Ad

Powered By FC2

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ