最近の記事
- 【総合INDEX】
- 【スーパージュニア】 テレビ・ラジオ等でのパフォーマンス曲リスト
- 【ラジオ】【KissTheRadio】カンインが語るシンドンの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】シンドンが語るウニョクの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】キング・オブ・キングス
- 【インタビュー】VOGUE KOREA『ファッションペット』ソンミン&ドンヘ
- 【ニュ−ス】怒ったイトゥクがミニホームページを通して公演観覧文化について『苦言』
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その2
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その1
- 【ニュース】スーパージュニアから脱退しようかと悩んでいたシンドン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その3
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その2
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その1
- 【ニュース】オリコン シングルデイリーチャートで・・・
- 【ニュース】スーパージュニア日本武道館でファンミーティング
- 【ニュース】「E.L.F-JAPAN」(エルフジャパン) 入会案内
- 【ラジオ】【KissTheRadio】ウニョクからイトゥクへ「バースデーソング」のプレゼント
- 【ラジオ】【KissTheRadio】SJMが中国に行って一番変わった人
- 【ラジオ】【KissTheRadio】「ゲーム王」ギュヒョン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】中国でのニックネームは?
タイトルリスト
| ≪ 【歌詞】【SMTOWN】Under The Sea(アンダー・ザ・シー) | 【総合INDEX】 | 【SJ FANバナー】ギュヒョン復帰祈願バナー ≫ |
映画「イケメン連続テロ事件」OST
★花美男連続テロ事件(꽃미남 연쇄 테러사건)公式ホームページ
├登場人物(日本語訳)
└あらすじ(日本語訳)
★映画予告編
★映画MV「WonderBoy」 歌:スーパージュニア
★プロフィール:SuperJunior(スーパージュニア)(슈퍼주니어)
※SuperJunior アルバム別の歌詞 INDEXはここをクリック
◆ハングル歌詞&パート出処:Daum카페 천휘룡 핑크빛사막여우님
◆映画「花美男連続テロ事件」OST
SuperJunior(スーパージュニア)(슈퍼주니어)
「WonderBoy(ワンダーボーイ)」の歌詞
ハングル&カタカナ読み&日本語訳
Oh 1 2 3 Let's Go !
Fu Fu Fu Fu Fu Fu
[ソンミン/성민]
또 택하면 돼
ト テカミョンデ
また選べば良いさ
내 삶의 concept
ネ サルメ コンセプ
僕の人生のコンセプト
짜릿한 세상 속에
チャリッタン セサンソゲ
しびれるような世界の中で
[ハンギョン/한경]
난 잘하니까 잘난 나니까
ナン チャラニカ チャルナンナニカ
僕は上手くできるから 賢い僕だから
믿어봐 거울을 봐
ミドバ コウルルバ
信じてみてよ 鏡を見てよ
[シウォン/시원]
빛을 바라기만 해
ピチュル パラギマン ヘ
光を見つめよう
언제나 해맑게
オンジェナ ヘマルゲ
いつも清らかに
[リョウク/려욱]
보이지 않는 눈물은 있겠지만
ポイジ アンヌン ヌンムルン イッケッチマン
見えない涙はあるけど
(눈물은 있겠지만)
(ヌンムルン イッケッチマン)
(涙はあるけど)
[ALL]
알아주기만 해줘
アラジュギマン ヘジョ
分かってくれよ
이 작은 세상 안에서
イ チャグン セサン アネソ
この小さな世界の中で
(작은 세상아)
(チャグン セサンア)
(小さな世界)
이 작고 여린 내 가슴 안에
イ チャッコ ヨリン ネ ガスマネン
小さくて弱い僕の胸の中に
환한 세계를 감싸 안아
ファナン セゲルル カムサアナ
明るい世界を抱えてるんだ
(세계를 담아)
(セゲルル ダマ)
(世界を込めて)
달려보자 내일을 향한 두려움 따윈 없어
タルリョボジャ ネイルル ヒャンハン トリョウム タウィン オプソ
走ろう 明日に対する恐れなんか無いよ
(미래 내안에)
(ミレ ネアネ)
(未来は僕の中に)
고독한 태양아래 밝게 비춰줄
コドカン テヤンアレ パルケ ピチョジュル
孤独な太陽の下で明るく照らしてあげるよ
[キボム/기범]
나 Wonder boy Yeah!
ナ Wonder boy Yeah!
僕はWonder boy Yeah!
[ヒチョル/희철]
문제엔 항상 비밀이 있어
ムンジェエン ハンサン ピミリ イッソ
問題にはいつも秘密があるんだ
그 해답은 간단해
ク ヘダプン ガンタネ
その答えは簡単だよ
[シンドン/신동]
Oh 춤을 추듯
Oh チュムル チュドゥッ
Oh 踊るように
그 느낌 그대로 빠져봐 두려원 마
ク ヌッキム クデロ パジョバ ドゥリョウォンマ
その感じのままハマってみて 怖がらないで
[カンイン/강인]
늘 힘든 일일 거라고 미리 상상하지 마
ヌル ヒムドゥン イリル コラゴ ミリ サンサンハジマ
いつも苦しい一日だって 初めから想像しないで
[リョウク/려욱]
보이지 않는
ポイジ アンヌン
見えない
(눈물은 있겠지만)
(ヌンムルン イッケッチマン)
(涙はあるけど)
[ALL]
시작도 끝도 모두 내가 만들어 보는 거야
シジャクト クット モドゥ ネガ マンドゥロボヌンゴヤ
始まりも終わりも全て自分が作ることなんだ
(만드는 거야)
(マンドゥヌンゴヤ)
(作るんだ)
하늘을 날아가서 별이 되어 반짝이는 나잖아
ハヌルル ナラガソ ビョリ デオ パンチャギヌン ナジャナ
空を飛んで星になって輝く僕じゃないか
(반짝이잖아)
(パンチャギジャナ)
(輝いてるじゃないか)
눈부신 태양은 날 비춰주네 환한 미소로
ヌンブシン テヤンウン ナル ピチョジュネ ファナン ミソロ
眩しい太陽は僕を照らしてくれるよ 明るい微笑で
(환한 미소로)
(ファナン ミソロ)
(明るい微笑で)
우산은 하나면 돼 두렵진 않게
ウサヌン ハナミョン デ トゥリョプチン アンケ
傘は一本あればいいよ 怖くないように
[ドンヘ/동해]
그 눈물 따윈 감춰 두진 마 Yeah!
ク ヌンムル タウィン カムチョトゥジンマ Yeah!
その涙なんかは隠さないで Yeah!
소리를 내 울어 괜찮아
ソリルル ネ ウロ ケンチャナ
声を出して泣きなよ 大丈夫だよ
[イェソン/예성]
가슴에 붉게 물든 노을 바라보면서
カスメ プルケ ムルドゥン ノウル パラボミョンソ
胸で赤く染まった夕焼けを見つめながら
하늘이 내려준 나만의 축제
ハヌリ ネリョジュン ナマネ チュクチェ
天が下した僕だけの祝祭
[ヒチョル/희철]
더 끝은 없어 담담히 눈부신 미래를 열어
ト クチュン オプソ タムダミ ヌンブシン ミレルル ヨロ
終りは無いよ 淡々と眩しい未来を開いて
[ソンミン&シウォン/성민&시원]
오늘의 태양은 날 감싸며 파란하늘 아래
オヌレ テヤンウン ナル カムサミョ パラナルル アレ
今日の太陽は僕を包み込んで青空の下
[リョウク&カンイン/려욱&강인]
우산은 하나면 돼 두렵진 않게
ウサヌン ハナミョン デ トゥリョプチン アンケ
傘は一本あればいいよ 怖くないように
[イェソン/예성]
고독한 태양아래 밝게 빛나게
コドカン テヤンアレ パルケ ピンナゲ
孤独な太陽の下で明るく輝くように
[リョウク/려욱]
세상은 하나면돼 두렵진 않게
セサンウン ハナミョン デ トゥリョプチン アンケ
世界は一つでいいよ 怖くないように
[イェソン/예성]
고독한 태양아래 밝게 빛나게
コドカン テヤンアレ パルケ ピンナゲ
孤独な太陽の下で明るく輝くように
[ALL]
랄라라 랄랄랄라 라랄랄랄라 (라랄 랄랄라)
ラララ ララララ ラララララ (ラララララ)
라라라랄 랄랄랄라 라랄랄랄라(라랄 랄라)
ララララ ララララ ララ ラララ (ララララ)
[イェソン/예성]
Oh 눈부신 태양은 날 비춰주네 환한 미소로
Oh ヌンブシン テヤンウン ナル ピチョジュネ ファナン ミソロ
Oh 眩しい太陽は僕を照らしてくれるよ 明るい微笑で
(환한 미소로)
(ファナン ミソロ)
(明るい微笑で)
세상은 하나면돼 두렵진 않게
セサンウン ハナミョン デ トゥリョプチン アンケ
世界は一つでいいよ 怖くないように
[キボム/기범]
나 Wonder boy Yeah!
ナ Wonder boy Yeah!
僕はWonder boy Yeah!
|
|









