最近の記事

タイトルリスト

≪ 【MBC万ウォンの幸せ】パダ篇に登場したカンイン&イトゥク&イェソン 【総合INDEX】 【SuperJunior歌詞】Dancing Out(ダンシングアウト) ≫

【SMTOWN歌詞】太陽がいっぱい(Red Sun)(태양은 가득히)(テヤンウン カドゥギ)
[SuperJunior]歌詞&フリガナ&訳 | http://kr2jp.blog54.fc2.com/blog-entry-56.html [Edit]

SMTOWN 2006サマーアルバム「06 SUMMER SMTOWN」収録曲

★無料試聴(60秒)
★アルバム全曲試聴
★MV(ミュージックビデオ)視聴
※SuperJunior アルバム別の歌詞 INDEXはここをクリック


SMTOWN
「太陽がいっぱい(Red Sun)(태양은 가득히)(テヤンウン カドゥギ)」の歌詞
ハングル&カタカナ読み&日本語訳


[ステファニー]
Ladies and gentlemen, this is SMTOWN.
Are you guys ready?
Oh! Oh! Feel that rhythm on your body
let's break it down.


[ユチョン]
The way of your move who its you
never feeling better this way.
You make me a paralyze
well actually it's a summer time.
Yeah someone like me right?


[ウニョク, ステファニー]
Yeah 따스한 햇살 시원한 바람
Yeah タスハン ヘッサル シウォナン パラム
Yeah 暖かい陽射し凉しい風
그 속에 너와 나
クソゲ ノワ ナ
その中に君と僕
SMTOWN bow bow boom
사랑이란 언제나 아름다운 멜로디 la la la
サランイラン オンジェナ アルムダウン メルロディ la la la
愛というのは いつも美しいメロディー la la la

[ジェジュン]
눈이 부셔 눈뜰 수 없어 내겐 너무 뜨거운 도시
ヌニブショ ヌントゥル ス オプソ ネゲン ノム ドゥゴウン ドシ
眩しくて目覚めることができない 僕にはとても熱い都市
[BoA]
걸음을 멈추고 눈감으면 파란 바다가 들려와
コルムル モムチュゴ ヌン ガムミョン パラン パダガ ドゥルリョワ
歩みを止めて目を閉じれば青い海が聞こえてくる
[ヒチョル]
찌릿찌릿 전파를 보내봐 떨리는 마음을 전해
チリッチリッ ジョンパルル ポネバ トルリヌン マウムル ジョネ
チリッチリッと電波を送って震える心を伝えて
[ジヨン]
느껴진다면 말해줄래 너도 같은 맘이라고
ヌッキョ ジンダミョン マルヘジュルレ ノド カットゥン マミラゴ
感じられたら言ってくれ 君と同じ気持ちだと
[シウォン]
젖은 머릿결 사이로 바람이 불면
チョジュン モリッギョル サイロ パラミ ブルミョン
濡れた髪の間に風が吹けば
[ボラ]
oh 지금이 바로 Summer time!
oh チグミ パロ Summer time!
oh 今がまさに Summer time!
[カンタ]
그대 곁에 있다면
クデ ギョテ イッタミョン
君のそばにいれたら
[ジフン]
변치 않을 것 같은걸요
ピョンチ アヌル コッ カットゥンゴリョ
変わらないようだよ

[All]
내 안의 저 뜨거운 태양이 넘칠 때 이 맘 전해주고 싶어
ネ アネ チョ トゥゴウン テヤンイ ノムチル テ イ マム ジョネジュゴ シポ
僕の中の熱い太陽があふれる時 この気持ち伝えたくて
[ジェイ]
좀더 다가와줘 내게 머물러줘 영원히
チョムド タガワジョ ネゲ モムルロジョ ヨンウォニ
もう少し近付いてきて 僕のもとにいてくれ 永遠に
[All]
파도처럼 끝없이 밀려온 그대의 향기 가득한 이 곳에
パドチョロム クドプシ ミルリョウン クデエ ヒャンギ カドゥッカン イ ゴセ
波のように果てしなく押し寄せた 君の香り一杯な場所に
[チャンミン]
늘 처음처럼 사랑하는 그대와
ヌル チョウムチョロム サランハヌン クデワ
いつも初めてのように愛する君と

[ドンヘ]
거친 파도가 치고 시원한 바람이 부는
コチン パドガ チゴ シウォナン パラミ プヌン
荒波が打って 凉しい風が吹く
내 마음속으로 come on
ネ マウムソグロ come on
僕の心に come on
내 이름은 동해 그대 이름 바다
ネ イルムン ドンヘ クデ イルム パダ
僕の名前はドンヘ(東海) 君の名前は海
눈부시게 빛나는 조개속의 진주!
ヌンブシゲ ピンナヌン チョゲソゲ チンジュ
眩しく輝く貝の中の真珠!

[DANA]
널 알아갈수록 매일 새로워 지금 나는 완벽해
ノル アラガルスロク メイル セロウォ チグン ナヌン ワンビョッケ
君を知っていくほど 毎日が新しくて 今僕は完璧で
[ソンミン]
아직 남아있는 망설임은 하얀 거품위로 bye bye
アジク ナマインヌン マンソリムン ハヤン コプムウィロ bye bye
まだ残っている ためらいは白い波の泡の上に bye bye
[ジュンス]
젖은 머릿결 사이로 바람이 불면
チョジュン モリッキョル サイロ パラミ ブルミョン
濡れた髪の間で風が吹けば
[All]
oh 지금이 바로 summer time!
oh チグミ パロ summer time!
oh 今がまさに summer time!
[ジニョン]
그대 곁에 있다면 (소민)변치 않을 것 같은걸요
クデ ギョテ イッタミョン ピョンチ アヌル コッ カットゥンゴリョ
君のそばにあったら 変わらないようだよ

[All]
내 안의 저 뜨거운 태양이 넘칠 때 이 맘 전해주고 싶어
ネ アネ チョ トゥゴウン テヤンイ ノムチル テ イ マム ジョネジュゴ シポ
僕の中の熱い太陽があふれる時 この気持ち伝えたくて
[ユチョン]
좀더 다가와줘 내게 머물러줘 영원히
チョムド タガワジョ ネゲ モムルロジョ ヨンウォニ
もう少し近付いてきて 僕のもとにいてくれ 永遠に
[All]
파도처럼 끝없이 밀려온 그대의 향기 가득한 이 곳에
パドチョロム クドプシ ミルリョウン クデエ ヒャンギ カドゥッカン イ ゴセ
波のように果てしなく押し寄せた 君の香り一杯な場所に
[イトゥク&イェソン]
늘 처음처럼 사랑하는 그대와
ヌル チョウムチョロム サランハヌン クデワ
いつも初めてのように愛する君と
[ヒョンジン]
난 머물고 싶어
ナン モムルゴ シポ
僕は留まりたくて
[ジェジュン]
오직 그대와
オジク クデワ
ただ君と
[BoA]
내가 가진 것 다 주고 싶은걸
ネガ カジン コッ タ チュゴ シ プンゴル
僕が持っているもの全て与えたいの

[ユノ&シンドン]
Uh, Uh Here we go 자, 유노 신동과
Uh, Uh Here we go チャ ユノ シンドングァ
Uh,Uh Here we go さあ、ユノ シンドンと
이 여름을 함께 훌훌 털어버릴 준비 됐나
イ ヨルムル ハムケ フルフル トロボリル ジュンビ デンナ
この夏を一緒過ごす準備はできた?
준비됐다 뜨거운 열정과
ジュンビ デッタ トゥゴウン ヨルチョングァ
準備はできた!熱い熱情と
시원한 웃음으로 즐겨봐 ha ha ha
シウォナン ウスムロ チュルギョバ ha ha ha
凉しい笑いで楽しんでみよう ha ha ha
내게 다가와줘 느껴질 수 있도록
ネゲ タガワジョ ヌッキョジル ス イットロク
僕に近付いてきて 感じられるように
너와 함께하는 이 여름이 영원토록
ノワ ハムケハヌン イ ヨルムル ヨンウォントロク
君と一緒に過ごすこの夏が永遠になるように
느껴봐 즐겨봐 다함께 웃어봐
ヌッキョバ チュルギョバ タ ハムケ ウソバ
感じて楽しんで一緒に笑って
더 크게 소리 질러
ト クゲ ソリ チルロ
もっと大声を出して

[All]
내 안의 저 뜨거운 태양이 넘칠 때 이 맘 전해주고 싶어
ネ アネ チョ トゥゴウン テ ヤンイ ノムチル テ イ マム ジョネジュゴ シポ
僕の中の熱い太陽があふれる時 この気持ち伝えたくて
[リョウク]
좀더 다가와줘 내게 머물러줘 영원히
チョムド タガワジョ ネゲ モムルロジョ ヨンウォニ
もう少し近付いてきて 僕のもとにいてくれ 永遠に
[All]
파도처럼 끝없이 밀려온 그대의 향기 가득한 이 곳에
パドチョロム クドプシ ミルリョウン クデエ ヒャンギ カドゥッカン イ ゴセ
波のように果てしなく押し寄せた 君の香り一杯な場所に
[ギュヒョン&カンイン]
늘 처음처럼 사랑하는 그대와
ヌル チョウムチョロム サランハヌン クデワ
いつも初めてのように愛する君と
[サンフン&ヒチョル]
그댄 나의 Sunday make it bounce with me
クデン ナエ Sunday make it bounce with me
君は僕の Sunday make it bounce with me
넌 내게 바다보다 크고 멋진 lady
ノン ネゲ パダポダ クゴ モッチン lady
君は僕の海より大きくて素敵な lady
날 바라봐 uh 지금 이순간만 기억해
ナル パラバ uh チグム イスンガンマン キオッケ
僕を見つめて uh 今この瞬間さえ憶えて
태양아래 너와 나는 완벽해
テヤンアレ ノワ ナヌン ワンビョッケ
太陽の下 君と僕は完璧で
[ジェウォン&キボム]
바다를 안고 부서지는 파도
パダルル アンコ プソジヌン パド
海を抱いて砕ける波
태양을 안고 너와 내가 함께
テヤンウル アンコ ノワ ネガ ハムケ
太陽を抱いて 君と僕が一緒に
점점 가까워진 너와나의 만남
チョムジョム カッカウォジン ノワ ナエ マンナム
ますます近くなった君と僕の出会い
더 더 깊어가는 우리만의 추억
ト ド キポガヌン ウリマネ チョオク
もっともっと深くなる僕らだけの思い出
간직하길 우리만의 summer time !
カンジッカギル ウリマネ summer time !
大切な僕らだけの summer time !
にほんブログ村 芸能ブログ 韓国芸能人ランキング
[SuperJunior]歌詞&フリガナ&訳
2006/06/28 00:06 [Comment] | Page up▲
Post a Comment

管理者にだけ表示を許可する(비밀글 - 관리자만 볼수있는 댓글)
 

SJ-FAN

SuperJunior Japanese Fan

안녕하세용

yume

【管理人(관리자):yume】
>>このBLOGについて
>>읽어주세요


(-_-)ハングル→日本語訳してます
まだまだ勉強不足+聞き取り力不足で良く分からない部分も多いんですけど・・・とりあえず分かる範囲で翻訳してます。「だいたいこんな感じなんだな〜」って程度に見て下さい。


☆リンクについて☆
※K-POP関係のサイトのみリンクフリー
※リンク名はSJ(KR2JP)でOKです
※当ブログ内の内容(文章etc)の転載はお断りしています。どうぞ宜しくお願い致します。
m(_ _)m →理由はコチラ


※何か御用の方は下記ページへ・・・
【ひとこと伝言/한마디 전언】
 間違え発見した方は是非ご一報を!
【Q&A よくある質問】
 質問などは上記ページへどうぞ

連絡用メール

>>メールフォーム
★ハングルと半角カタカナは文字化けして読めませんので文章は全角日本語でお願いします。
★全ての問い合わせメールにお返事できるとは限りませんのでご了承くださ〜い!

>>メールフォーム(タレコミ用)
★間違えを発見した際にはメールをいただけると有難いです*^^*
★管理人が未チェックの放送も多いので、面白い放送があったときにメールetc頂けるとすごく嬉しいです♪

ブログ内検索

最新SJニュース検索

♪SJのパフォーマンス曲♪

★番組パフォーマンス曲一覧

☆SuperJuniorプロフィール

プロフィール:SuperJunior
プロフィール:SuperJuniorK.R.Y
プロフィール:SuperJunior-T
プロフィール:SuperJunior-M
プロフィール:SuperJunior-Happy
SJアルバム別曲一覧
SJニックネーム
活動略歴
誕生日一覧
血液型一覧
cyworld(サイワールド)
代表的なFanCafe@Daum
SM演習生期間
成長の記録
出演番組など
番組パフォーマンス曲一覧
SJビハインドストーリー

☆SJビハインドストーリー

【僕たちスーパージュニアです!】
※ビハインドストーリー目次
イトゥク 第1話 | イトゥク 第2話
ウニョク 第1話 | ウニョク 第2話
イェソン 第1話 | イェソン 第2話
シウォン 第1話 | シウォン 第2話
シンドン 第1話 | シンドン 第2話
ハンギョン 第1話 | ハンギョン 第2話
キボム 第1話 | キボム 第2話
ドンヘ 第1話 | ドンヘ 第2話
リョウク 第1話 | リョウク 第2話
ギョヒョン 第1話 | ギョヒョン 第2話
カンイン 第1話 | カンイン 第2話
ソンミン 第1話 | ソンミン 第2話
ヒチョルは休養中だったため放送はありませんでした。

☆SJの話イロイロ

【KBS KissTheRadio】
東方神起シア・ジュンスとの電話連結
イトゥクのお姉さんと電話連結
入院中のヒチョルと電話連結
舞台でリョウクの靴が脱げちゃった・・・
その後の話

学生時代のダンスチーム名は
「SRD」と「Yo〜Man」

デビュー記念日のラジオ
(ゲストS.D.S.とK.R.Y.)

DJ復帰したウニョクの手紙
療養中のイトゥクと電話連結
イトゥクDJ復帰の挨拶
イトゥクについてのアンケート その1
イトゥクについてのアンケート その2
イトゥクについてのアンケート その3
イトゥクについてのアンケート その4
メンバーからイトゥクにひとこと
EpikHighが話すヒチョルとミスラの関係
東方神起シア・ジュンスとの電話連結@バレンタインデー
カンタが話す昔のウニョク
カンタとシウォンの義兄弟の契り
カンタとイトゥクの『アイドル』への執着
カンタからイトゥクへの助言
ムン・ヒジュンが話す昔のウニョク
ムン・ヒジュンが話すスーパージュニア
SJMがシュキラにやってきた
SJMに選ばれた理由は?
SJM「リョウクの中国日記」
中国でギュヒョンは「ウェイター」?
中国で料理王になったリョウク
SJMのリーダー!ハンギョン!
中国からの電話に出ないイトゥク
2人のリーダー、どっちが好き?
中国でのニックネームは?
「ゲーム王」ギュヒョン
SJMが中国に行って一番変わった人
【KBS FM人気歌謡】
日本にいる東方神起と電話連結
もしかして東方神起じゃないですか?
イトゥクの編曲依頼を拒否するリョウク
イトゥクの化粧品冷蔵庫
【SBS ヤングストリート】
自作劇の撮影で行った日本(大阪)で
東方神起シアジュンスが
ウニョクに国際電話する時は

ドンヘの巨大貯金箱
酔ったヒチョルが言ったこと
ジェジュンとヒチョルの
ハンバーガー事件

ヒチョルとドンヘのラーメン話
(ハンバーガー事件Part2)

【SBS テンテンクラブ】
カンインの演習生時代
ウニョクがジュンスへメッセージ
イトゥク涙の演習生時代
初舞台後の話
【SBS 嬉しい我らの若き日】
TRAXがヒチョルと電話連結
【MBC 親友(チナンチング)】
リョウクがキボムに書いた手紙
【MBC 星が輝く夜に】
東方神起が語るSJ話
SJメンバー間の上下関係
メンバーの中で王子様病の人は?
【DMB 天方地軸】
もし宿所に泥棒に入られたら ?
ヒチョルがメンバーにメッセージ
SJメンバーと電話連結
カンインの日記
自分からの手紙 (DJカンイン最終回)
【DMB ミラクルフォーユー】
交通事故で入院中のメンバーへ
【DMB 音楽デート】
EpikHighとヒチョルの電話連結
ワンダーガールズとも少女時代とも思ったほど親しくなかった2人
ヒチョルとイトゥクがルームメイトをやめた理由
ヒチョルの友達はみんなAB型
山のようなソンミン宛のプレゼント
ヒチョルとミスラとイトゥクの変な関係
【その他の番組】
ウニョクがメンバーに一言
ドンヘからヒチョルへの手紙
いまだに小学生みたいなメンバーは?
ヒチョルとタイフーンの親友度を検証
SJ版ボーイズフォーメン(パロディ)
SJのギャグコンサート「マッパギ」
パロディー禁煙CF(シンドン&ドンヘ)
「1677コレクトコール」CM チョル篇
「Dancing out」最後の舞台で
1位受賞のコメント

ライブでの失敗についてコメント
MKMF2006新人グループ賞コメント
第16回ソウル歌謡大賞 新人賞コメント
【ギュヒョンのベッド話】
第02話 クリスマスに欲しいもの
第03話 引っ越したら買うつもり
第04話 素敵な男も夜は雑魚寝
第05話 メンバーの反応
第06話 ギュヒョンの両親の反応
第07話 ベッドを買うと言うカンイン
第08話 ベッドCMの依頼が来るかも?
第09話 いよいよベッドが来た!
第10話 ベッドを4時間セッティング
第11話 ベッド騒動の結末は・・・

LINK☆ラジオ番組

LINK☆SuperJunior関係

このブログをリンクに追加する

LINK★韓国語の参考書

LINK★海外チケット&旅行

★楽パック(航空券+ホテル)
★ソウル往復航空券 価格リスト

Google Ad

Powered By FC2

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ