最近の記事
- 【総合INDEX】
- 【スーパージュニア】 テレビ・ラジオ等でのパフォーマンス曲リスト
- 【ラジオ】【KissTheRadio】カンインが語るシンドンの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】シンドンが語るウニョクの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】キング・オブ・キングス
- 【インタビュー】VOGUE KOREA『ファッションペット』ソンミン&ドンヘ
- 【ニュ−ス】怒ったイトゥクがミニホームページを通して公演観覧文化について『苦言』
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その2
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その1
- 【ニュース】スーパージュニアから脱退しようかと悩んでいたシンドン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その3
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その2
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その1
- 【ニュース】オリコン シングルデイリーチャートで・・・
- 【ニュース】スーパージュニア日本武道館でファンミーティング
- 【ニュース】「E.L.F-JAPAN」(エルフジャパン) 入会案内
- 【ラジオ】【KissTheRadio】ウニョクからイトゥクへ「バースデーソング」のプレゼント
- 【ラジオ】【KissTheRadio】SJMが中国に行って一番変わった人
- 【ラジオ】【KissTheRadio】「ゲーム王」ギュヒョン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】中国でのニックネームは?
タイトルリスト
| ≪ 【ラジオ】【Kiss the radio】舞台でリョウクの靴が脱げちゃった後の話 | 【総合INDEX】 | 【ラジオ】【Kiss the radio】Kiss the radio ロゴソング(TRAXバージョン) ≫ |
Kiss the radio
2006/08/29
イトゥク : ウニョクさんがいたダンスチームの名前は,..
僕が公開しても良いですか?
ウニョク : 公開してください
イトゥク : SRDです,
ウニョクと初めて会った時、今東方神起のシアジュンスさんが
「兄さん!僕、実はウニョクと同じチームにいました」...
このことが新聞記事に出たんですか?
ウニョク : はい,そうです
イトゥク : ところで
イトゥク:「本当? ダンスチーム名は何?グループ名は何?」
ウニョク:「SRD」
イトゥク:「それどういう意味なの?」
ウニョク:「兄さん、それはソング・ラップ・ダンスの頭文字を取って SRDなんです」
と話をするんですよ、それで
イトゥク:「あ〜そうなんだ〜,何でデビューできなかったの?」って。
それが5人組みでしたっけ?
ウニョク : 4人組みだったです
イトゥク : 4人組みだったんですが、当時ウニョクさんとジュンスさんが
小学校6年生だったんです。それで本当に、ある新聞社で
とても大きく「我が国の最初の一番幼い..」
ウニョク : 「最年少グループ」だと..
イトゥク : 新聞に大きく出たことがあったんですが、
ジュンスさんが先にもっと良い場所へ行くために辞めると言って
今の事務所に籍を移したんですよね
ウニョク : はい,そうなんです
イトゥク : その後にジュンスさんが僕と出会って、
自分の友達の中にとても踊りもラップも上手い友達が一人いると...
紹介してくれたんですよ。
その人が、まさにウニョクさんだったんです
ウニョク : SRD..とても格好よい名前です、ほんとに。
あの時僕たちが、どうしてこんな名前を付けたかというと
前に H.O.T.先輩がいたじゃないですか?そのファンクラブの人達が応援する時
「エイチ・オ・ティ!エイチ・オ・ティ!」こんな風に応援をしたでしょ、
それがすごく格好よく見えるんですよ
だから少し発音を似せて僕たちも作ろうと....
それで「エス・アール・ディ!エス・アール・ディ!」
そうしたんですが、作ってから意味をどう付けようかと考えてみたら
ソング・ラップ・ダンス僕たちは三拍子が揃ったグループだ!
イトゥク : あ〜三拍子
ウニョク : こんな意味で SRDに
(↓ここからは、ソースが無いのでテキトーに訳してます)
イトゥク : 僕が高校生の時
ウニョク :僕が名前を公開してもいいですか?
イトゥク : じゃあ、公開してください
ウニョク :高校生の時イトゥク兄さんが所属していたダンスチーム
そのダンスチーム名が「Yo〜Man!」
イトゥク : Yo〜Man!(笑)何でかというと...理由があります。
最初「インベーダーズ」って侵略者という意味でいくと先輩たちが付けました。
でもすごく強い感じで、僕らのイメージと違うよな....ってことになって
その当時、god先輩たちが「育児日記」というTVプログラムをしてたんですが
その中でパク・ジュニョンさんが「Yo〜Man!」と言ってて、すごく流行ってたんですよ
それで僕は友達に会ったら「Yo〜Man!」と。「これいい感じだ」
ウニョク :これ好き...と
イトゥク : だから友達に会ったら「Yo〜Man!」(笑)
それから、僕たちがダンス大会に出て優勝したことがあったんですが
「一等はヨ〜メン」と呼ばれて賞を受けて(笑)
僕が校長先生に朝会で....月曜日にやるじゃないですか〜
「大賞、チーム名、ヨ〜メン」(笑)
ウニョク :英語じゃなくて、ハングルでね(笑)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
>>슈주팬분들에
※한글문 출처(ハングル文出処): "Daum 카페 (SUPER JUNIOR★온새미로) " 성민호이 님
※この内容はハングル文を元にSJ(KR2JP)のyumeが日本語訳しています。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
2006/08/29
イトゥク : ウニョクさんがいたダンスチームの名前は,..
僕が公開しても良いですか?
ウニョク : 公開してください
イトゥク : SRDです,
ウニョクと初めて会った時、今東方神起のシアジュンスさんが
「兄さん!僕、実はウニョクと同じチームにいました」...
このことが新聞記事に出たんですか?
ウニョク : はい,そうです
イトゥク : ところで
イトゥク:「本当? ダンスチーム名は何?グループ名は何?」
ウニョク:「SRD」
イトゥク:「それどういう意味なの?」
ウニョク:「兄さん、それはソング・ラップ・ダンスの頭文字を取って SRDなんです」
と話をするんですよ、それで
イトゥク:「あ〜そうなんだ〜,何でデビューできなかったの?」って。
それが5人組みでしたっけ?
ウニョク : 4人組みだったです
イトゥク : 4人組みだったんですが、当時ウニョクさんとジュンスさんが
小学校6年生だったんです。それで本当に、ある新聞社で
とても大きく「我が国の最初の一番幼い..」
ウニョク : 「最年少グループ」だと..
イトゥク : 新聞に大きく出たことがあったんですが、
ジュンスさんが先にもっと良い場所へ行くために辞めると言って
今の事務所に籍を移したんですよね
ウニョク : はい,そうなんです
イトゥク : その後にジュンスさんが僕と出会って、
自分の友達の中にとても踊りもラップも上手い友達が一人いると...
紹介してくれたんですよ。
その人が、まさにウニョクさんだったんです
ウニョク : SRD..とても格好よい名前です、ほんとに。
あの時僕たちが、どうしてこんな名前を付けたかというと
前に H.O.T.先輩がいたじゃないですか?そのファンクラブの人達が応援する時
「エイチ・オ・ティ!エイチ・オ・ティ!」こんな風に応援をしたでしょ、
それがすごく格好よく見えるんですよ
だから少し発音を似せて僕たちも作ろうと....
それで「エス・アール・ディ!エス・アール・ディ!」
そうしたんですが、作ってから意味をどう付けようかと考えてみたら
ソング・ラップ・ダンス僕たちは三拍子が揃ったグループだ!
イトゥク : あ〜三拍子
ウニョク : こんな意味で SRDに
(↓ここからは、ソースが無いのでテキトーに訳してます)
イトゥク : 僕が高校生の時
ウニョク :僕が名前を公開してもいいですか?
イトゥク : じゃあ、公開してください
ウニョク :高校生の時イトゥク兄さんが所属していたダンスチーム
そのダンスチーム名が「Yo〜Man!」
イトゥク : Yo〜Man!(笑)何でかというと...理由があります。
最初「インベーダーズ」って侵略者という意味でいくと先輩たちが付けました。
でもすごく強い感じで、僕らのイメージと違うよな....ってことになって
その当時、god先輩たちが「育児日記」というTVプログラムをしてたんですが
その中でパク・ジュニョンさんが「Yo〜Man!」と言ってて、すごく流行ってたんですよ
それで僕は友達に会ったら「Yo〜Man!」と。「これいい感じだ」
ウニョク :これ好き...と
イトゥク : だから友達に会ったら「Yo〜Man!」(笑)
それから、僕たちがダンス大会に出て優勝したことがあったんですが
「一等はヨ〜メン」と呼ばれて賞を受けて(笑)
僕が校長先生に朝会で....月曜日にやるじゃないですか〜
「大賞、チーム名、ヨ〜メン」(笑)
ウニョク :英語じゃなくて、ハングルでね(笑)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
>>슈주팬분들에
※한글문 출처(ハングル文出処): "Daum 카페 (SUPER JUNIOR★온새미로) " 성민호이 님
※この内容はハングル文を元にSJ(KR2JP)のyumeが日本語訳しています。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−









