最近の記事
- 【総合INDEX】
- 【スーパージュニア】 テレビ・ラジオ等でのパフォーマンス曲リスト
- 【ラジオ】【KissTheRadio】カンインが語るシンドンの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】シンドンが語るウニョクの第一印象
- 【ラジオ】【KissTheRadio】キング・オブ・キングス
- 【インタビュー】VOGUE KOREA『ファッションペット』ソンミン&ドンヘ
- 【ニュ−ス】怒ったイトゥクがミニホームページを通して公演観覧文化について『苦言』
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その2
- 【ラジオ】【親友(チナンチング)】メンバーに対して感謝してる点&申し訳なく思ってる点 その1
- 【ニュース】スーパージュニアから脱退しようかと悩んでいたシンドン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その3
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その2
- 【ラジオ】【KissTheRadio】代理DJのSHINeeから日本にいるイトゥク&ウニョクへの電話連結 その1
- 【ニュース】オリコン シングルデイリーチャートで・・・
- 【ニュース】スーパージュニア日本武道館でファンミーティング
- 【ニュース】「E.L.F-JAPAN」(エルフジャパン) 入会案内
- 【ラジオ】【KissTheRadio】ウニョクからイトゥクへ「バースデーソング」のプレゼント
- 【ラジオ】【KissTheRadio】SJMが中国に行って一番変わった人
- 【ラジオ】【KissTheRadio】「ゲーム王」ギュヒョン
- 【ラジオ】【KissTheRadio】中国でのニックネームは?
タイトルリスト
| ≪ 【このBLOGについて】 | 【総合INDEX】 | 【Q&A よくある質問】 ≫ |
【한국의 슈주팬분들에게】
안녕하세요~
제 슈주BLOG에 와 주셔서 감사합니다.
저는 일본사람인데....한국말을 잘 모르겠지만....
한국어를 일본어로 번역하고 있어요.(70%번역기로^^)
슈주팬분들의 BLOG의 덕분으로, 한국어를 모르는 나라도 많이 알 수 있어요^^
사실은 제가 내용을 이해하기 위해서 여러분의 도움을 많이 빌리고 있고요.^^*
항상 많이 에피소드를 써 주셔서 정말 감사드립니다~!!
문장의 출처를 표시하고 있지만, 만약에 문제가 있으면 덧글에 남겨주세요.
삭제를 하겟습니다.
【비하인드스토리 - 제가 SJ팬이 된 이유】
제가 어떻게 SJ를 알아서 좋아하게 되었는지..
사실은 저도 신기해요ㅋㅋㅋ
아니, 정말로 우연인데요.
저는 그동안 특별히 좋아하는 한국연예인은 없었지만
전부터 한국음식도 좋아하고 자유롭게 한국여행도 가고싶어서
한국어 공부를 시작하려고 했어요.
한국의 TV는 인터넷 시청이 있잖아요*^^*
한국어 청취에 도움이 되는것 같아서
인터넷으로 TV프로도 많이 보고 라디오도 듣고 있었어요.
어느 날 우연히 희님을 보고
"여자같은 남자배우도 있구나..."라고 생각했어요^^;
사실 처음 봤을때 누군지 잘 모르겠는데 굉장히 기억에 남았어요.
또 다른 날에 우연히 오락프로에서 SJ를 봤어요.
멤버와 함께 춤추는 신동님을 보고
"진짜로 아이돌 그룹인가?"라고 생각했는데요^^;
그때는 한국어를 잘 몰랐지만 SJ를 알고 싶어서 많이 검색을 했었어요.
BLOG나 FanCafe의 코멘트를 많이 읽고(번역기로^^;), 동영상도 많이 봤어요.
그리고 번역하는것 쉽지 않는데 가사의 의미를 알고 싶어서 번역을 해봤어요.
그러다보니 어느새 빠져버렸던 것 같아요^^
지금 생각해보면 거기에 희님&신동님 2분이 없었으면
SJ를 좋아하게 되지 않았을지 모르겠어요ㅋㅋㅋ
처음에는 그냥 제가 번역한 것을 정리하기 위해 시작했던 BLOG였는데
요즘 이 BLOG에 매일매일 많은 분들이 와주시고 있어요.
저도 놀라고 있는데,,, 이렇게 많은 관심이 있는 것은 정말 기쁩니다^^
독학이니까 저의 실력이 부족해서 부끄럽지만
앞으로도 많은 SJ정보를 번역할 수 있도록 노력하겠습니다.
아직도 모르는 것도 많이 있으니까 여러가지 가르쳐 주시면 기쁩니다!
또 놀러 오세요♪
그럼 즐거운 하루 되세요^^**
管理人(관리자):yume
☆관리자에게 용무가 있으시면 아래 페이지에 덧글(코멘트)로 연락해 주세요.
【한마디 전언】
안녕하세요~
제 슈주BLOG에 와 주셔서 감사합니다.
저는 일본사람인데....한국말을 잘 모르겠지만....
한국어를 일본어로 번역하고 있어요.(70%번역기로^^)
슈주팬분들의 BLOG의 덕분으로, 한국어를 모르는 나라도 많이 알 수 있어요^^
사실은 제가 내용을 이해하기 위해서 여러분의 도움을 많이 빌리고 있고요.^^*
항상 많이 에피소드를 써 주셔서 정말 감사드립니다~!!
문장의 출처를 표시하고 있지만, 만약에 문제가 있으면 덧글에 남겨주세요.
삭제를 하겟습니다.
【비하인드스토리 - 제가 SJ팬이 된 이유】
제가 어떻게 SJ를 알아서 좋아하게 되었는지..
사실은 저도 신기해요ㅋㅋㅋ
아니, 정말로 우연인데요.
저는 그동안 특별히 좋아하는 한국연예인은 없었지만
전부터 한국음식도 좋아하고 자유롭게 한국여행도 가고싶어서
한국어 공부를 시작하려고 했어요.
한국의 TV는 인터넷 시청이 있잖아요*^^*
한국어 청취에 도움이 되는것 같아서
인터넷으로 TV프로도 많이 보고 라디오도 듣고 있었어요.
어느 날 우연히 희님을 보고
"여자같은 남자배우도 있구나..."라고 생각했어요^^;
사실 처음 봤을때 누군지 잘 모르겠는데 굉장히 기억에 남았어요.
또 다른 날에 우연히 오락프로에서 SJ를 봤어요.
멤버와 함께 춤추는 신동님을 보고
"진짜로 아이돌 그룹인가?"라고 생각했는데요^^;
그때는 한국어를 잘 몰랐지만 SJ를 알고 싶어서 많이 검색을 했었어요.
BLOG나 FanCafe의 코멘트를 많이 읽고(번역기로^^;), 동영상도 많이 봤어요.
그리고 번역하는것 쉽지 않는데 가사의 의미를 알고 싶어서 번역을 해봤어요.
그러다보니 어느새 빠져버렸던 것 같아요^^
지금 생각해보면 거기에 희님&신동님 2분이 없었으면
SJ를 좋아하게 되지 않았을지 모르겠어요ㅋㅋㅋ
처음에는 그냥 제가 번역한 것을 정리하기 위해 시작했던 BLOG였는데
요즘 이 BLOG에 매일매일 많은 분들이 와주시고 있어요.
저도 놀라고 있는데,,, 이렇게 많은 관심이 있는 것은 정말 기쁩니다^^
독학이니까 저의 실력이 부족해서 부끄럽지만
앞으로도 많은 SJ정보를 번역할 수 있도록 노력하겠습니다.
아직도 모르는 것도 많이 있으니까 여러가지 가르쳐 주시면 기쁩니다!
또 놀러 오세요♪
그럼 즐거운 하루 되세요^^**
管理人(관리자):yume
☆관리자에게 용무가 있으시면 아래 페이지에 덧글(코멘트)로 연락해 주세요.
【한마디 전언】
|
|









